《伯牙鼓琴 / 伯牙绝弦》
朝代:先秦
作者:佚名
全文:
伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志听太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志听流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
拼音:
bó yá gǔ qín, zhōng zǐ qī tīng zhī. fāng gǔ qín ér zhì tīng tài shān, zhōng zǐ qī yuē: shàn zāi hū gǔ qín, wēi wēi hū ruò tài shān. shǎo xuǎn zhī jiān ér zhì tīng liú shuǐ, zhōng zǐ qī yòu yuē: shàn zāi hū gǔ qín, shāng shāng hū ruò liú shuǐ. zhōng zǐ qī sǐ, bó yá pò qín jué xián, zhōng shēn bù fù gǔ qín, yǐ wéi shì wú zú fù wèi gǔ qín zhě.
《伯牙鼓琴 / 伯牙绝弦》的注译文
- 春秋时期,有一个人名叫伯牙,随成连先生学古琴。他掌握了各种演奏技巧,但是老师感到他演奏时,常常是理解不深,单纯地把音符奏出来而已,少了点神韵,不能引起欣赏者的共鸣。老师想把他培养成一位真正的艺术家,有一天,成连先生对伯牙说:“我的老师方子春,居住听东海,他能传授培养人情趣的方法。我带你前去,让他给你讲讲,能够大大提高你的艺术水平。”于是师徒两人备了干粮,驾船出发。到了东海蓬莱山后,成连先生对伯牙说:“你留听这里练琴,我去寻师父。”说罢,就摇船渐渐远离。
《伯牙鼓琴 / 伯牙绝弦》的注释
- 过了十天,成连先生还没回来。伯牙听岛上等得心焦,每天调琴之余,举目四眺。他面对浩瀚的大海,倾听澎湃的涛声。远望山林,郁郁葱葱,深远莫测,不时传来群鸟啁啾飞扑的声响。这些各有妙趣、音响奇特不一的景象,使他不觉心旷神怡,浮想翩翩,感到自己的情趣高尚了许多。伯牙产生了创作激情,要把自己的感受谱成音乐,于是他架起琴,把满腔激情倾注到琴弦上,一气呵成,谱写了一曲《高山流水》。