《早秋山中作》
朝代:唐代
作者: 王维
全文:
无才不敢累明时,思向东溪守故篱。
岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。
草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。
拼音:
wú cái bù gǎn lèi míng shí, sī xiàng dōng xī shǒu gù lí. qǐ yàn shàng píng hūn jià zǎo, què xián táo lìng qù guān chí. cǎo jiān qióng xiǎng lín qiū jí, shān lǐ chán shēng bó mù bēi. jì mò zhài mén rén bú dào, kōng lín dú yǔ bái yún qī.
《早秋山中作》的注译文
- 译文
没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。
不厌弃尚平尽早了却儿女婚嫁,却嫌恨陶潜辞官归隐年岁已迟。
逢临秋季草堂边蟋蟀叫得更急,时近黄昏深山里蝉鸣徒增悲意。
柴门前寂寞冷清车马不到,空林中我独自与白云相依。
《早秋山中作》的注释
- 注释
早秋:初秋。唐王勃《秋江送别》诗之一:“早是他乡值早秋,江亭明月带江流。”
明时:指政治清明的时代。
故篱:故乡。
尚平:即尚长(尚子平)。一作“向平”。
陶令:即陶潜(陶渊明),曾任彭泽令,故称。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
蛩(qióng)响:犹蛩声。
蛩:蟋蟀。
柴门:用柴木做的门。言其简陋。
空林:渺无人迹的树林。
期:约,约定。