便民查询工具

首页> 古诗大全>

江城子·乙卯正月二十日夜记梦古诗赏析

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

朝代:宋代

作者: 苏轼

全文:

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。(肠断 一作:断肠)

拼音:

shí nián shēng sǐ liǎng máng máng, bù sī liang, zì nán wàng. qiān lǐ gū fén, wú chǔ huà qī liáng. zòng shǐ xiāng féng yīng bù shí, chén mǎn miàn, bìn rú shuāng. yè lái yōu mèng hū huán xiāng, xiǎo xuān chuāng, zhèng shū zhuāng. xiāng gù wú yán, wéi yǒu lèi qiān xíng. liào dé nián nián cháng duàn chù, míng yuè yè, duǎn sōng gāng. cháng duàn yī zuò: duàn cháng

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的注译文
  • 译文
    你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。
    昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。你我二人默默相对无言,只有泪落千行。料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上。
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的注释
  • 注释
    乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。
    十年:指结发妻子王弗去世已十年。
    思量:想念。
    千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。
    孤坟:其妻王氏之墓。
    幽梦:梦境隐约,故云幽梦。
    小轩窗:指小室的窗前。轩:门窗。
    顾:看。
    明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地。
    短松:矮松。