便民查询工具

首页> 古诗大全>

归朝欢·别岸扁舟三两只古诗赏析

《归朝欢·别岸扁舟三两只》

朝代:宋代

作者: 柳永

全文:

别岸扁舟三两只。葭苇萧萧风淅淅。沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白。渐渐分曙色。路遥山远多行役。往来人,只轮双桨,尽是利名客。
一望乡关烟水隔。转觉归心生羽翼。愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼。岁华都瞬息。浪萍风梗诚何益。归去来,玉楼深处,有个人相忆。

拼音:

bié àn piān zhōu sān liǎng zhǐ. jiā wěi xiāo xiāo fēng xī xī. shā tīng sù yàn pò yān fēi, xī qiáo cán yuè hé shuāng bái. jiàn jiàn fēn shǔ sè. lù yáo shān yuǎn duō xíng yì. wǎng lái rén, zhǐ lún shuāng jiǎng, jìn shì lì míng kè. yī wàng xiāng guān yān shuǐ gé. zhuǎn jué guī xīn shēng yǔ yì. chóu yún hèn yǔ liǎng qiān yíng, xīn chūn cán là xiāng cuī bī. suì huá dōu shùn xī. làng píng fēng gěng chéng hé yì. guī qù lái, yù lóu shēn chù, yǒu gè rén xiāng yì.

《归朝欢·别岸扁舟三两只》的注译文
  • 译文
    远处的岸边有小船三两只,淅淅的风吹着刚长出来的芦苇萧萧做响。江心沙洲宿雁冲破晓烟飞去。残月照在小桥上,小桥上的白霜显得更白,天渐渐的亮了。远远的路上行人渐渐的多起来。往来的人,无论是坐车的还是乘船的,都是为了名和利。
    一眼望去故乡关河相隔遥远。突然有一种归心似箭的感觉,恨不得生出双翅飞回家。愁云恨雨象丝缕一样牵萦着两地。日月相催,新春浦过残腊又到。年华转眼就过去。像浮萍和断梗一样随风水飘荡,有什么益处。还是回去吧。家中的玉楼里,有人在想我。
《归朝欢·别岸扁舟三两只》的注释
  • 注释
    归朝欢:词牌名,柳永自制曲,《乐章集》注“双调”。双调一百四字,上下片各九句六仄韵。
    别岸:离岸而去。
    葭(jiā)苇:芦苇。班固《汉书·李广传》:“引兵东南,循故龙城道行,四五日,抵大泽葭苇中。”萧萧:草木摇落之声。杜甫《登高》:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”淅淅:风声。
    沙汀:水中沙洲。破烟:穿破烟雾。
    “溪桥”句:挂在溪桥边的残月的月色和霜色连成一片。
    行役:指因服役或公务而跋涉在外。后泛指行旅。
    只轮双桨:意为坐车乘船。轮,代指马车。桨,代指船只。
    利名客:热衷仕宦、追求利禄的人。辛弃疾《霜天晓角·暮山层碧》:“一叶软红深处,应不是,利名客。”
    一望:一眼望去。乡关:家乡。崔颢《黄鹤楼》:“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”
    归心:回家的念头。梅尧臣《送庭老归河阳》:“五月驰乘车,归心岂畏暑?”
    愁云恨雨:指色彩惨淡,容易引起愁思的云雨。牵萦(yíng):纠缠;牵挂。
    残腊:腊月的尽头。
    岁华:年华。
    浪萍风梗:浪中之浮萍,风中之断梗。形容形容人漂泊不定。
    归去来:赶紧回去吧。陶潜著《归去来兮辞》以抒归隐之志,故后用“归去来”为归隐之典。但此处仅用其表面意义,无归隐之意。
    玉楼:本指神仙所居之处,此处指妻子的居室。