便民查询工具

首页> 唐诗三百首>

题破山寺后禅院古诗赏析|题破山寺后禅院的意思

题破山寺后禅院
  • 朝代:唐代
  • 作者:常建
  • 全文:清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,但余钟磬音。
  • 拼音:qīng chén rù gǔ sì, chū rì zhào gāo lín. qū jìng tōng yōu chù, chán fáng huā mù shēn. shān guāng yuè niǎo xìng, tán yǐng kōng rén xīn. zhú jìng tōng yōu chù, chán fáng huā mù shēn. shān guāng yuè niǎo xìng, tán yǐng kōng rén xīn. qū jìng tōng yōu chù, chán fáng huā mù shēn. shān guāng yuè niǎo xìng, tán yǐng kōng rén xīn. zhú jìng tōng yōu chù, chán fáng huā mù shēn. shān guāng yuè niǎo xìng, tán yǐng kōng rén xīn. qū jìng tōng yōu chù, chán fáng huā mù shēn. shān guāng yuè niǎo xìng, tán yǐng kōng rén xīn. wàn lài cǐ jù jì, dàn yú zhōng qìng yīn.
题破山寺后禅院的注译文
  • 清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。
    弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。
    山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
    此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。

题破山寺后禅院的注释
  • 1破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。

    2清晨:早晨。入:进入。古寺:指破山寺。

    3初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之林。

    4曲径:一作“竹径”,又作“一径”。通:一作“遇”。幽:幽静。

    5禅房:僧人居住修行的地方。

    6悦:此处为使动用法,使……高兴。

    7潭影:清澈潭水中的倒影。空:此处为使动用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。

    8万籁(lài):各种声音。籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。此:在此,即在后禅院。都:一作“俱”。

    9但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯闻”。钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。

题破山寺后禅院的评析
  • 《题破山寺后禅院》是一首题壁诗。破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。唐代咏寺诗为数不少,且有很多佳作 。常建的《题破山寺后禅院》,构思独具特色 ,它紧紧围绕破山寺后禅房来写,描绘出了这特定境界中所独有的静趣。

    首联"清晨入古寺,初日照高林 ",落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境。早晨,初升的红日将金色的阳光洒向寺院,洒向虞山之中的林木,使寺院变得更加绚丽明亮,高耸入空的山林也变得更加翠绿葱茏,令人心旷神怡。这里,一个"入"字,写出了古寺美景之幽远,一个"照"字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪。首联是写后禅院的远景,为下文的近景刻画打下了基础。

    颔联"曲径通幽处,禅房花木深",点出题中"后禅院"三字,描写出通向后禅院弯曲幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人。僧房深藏在花木丛中,香气馥郁,宋欧阳修曾感慨地称赞道:"我常喜诵常建诗云:‘竹径通幽处 ,禅房花木深’。故仿其语作一联,久不可得 ,乃知造意者唯难工也。"这一联的美,不仅体现在写景的准确传神上,而且表现在其思想内涵的深邃上。佛教提倡眼、耳、鼻、舌、身、意六根清净,无欲无求,苦修苦行,而后禅院却花木繁茂,清香扑鼻,由此含蓄曲折地表现僧侣们内心对美的热烈向往和执着追求。“曲径通幽”之美学在中国古典园林上有广泛运用。

    颈联和尾联在意念上紧承颔联,颔联写诗人的发现之美,追寻之乐,这两联则通过有声有色、有动有静、有情有态的景物描写来渲染佛门禅理涤荡人心、怡神悦志的作用,在给读者带来美的享受的同时又把读者带进幽美绝世的佛门世界。诗人举目四望,只见艳阳高照,天地生辉,翠竹幽林沐浴在阳光灿烂之中熠熠生辉,眩人眼目;活泼小鸟欢飞在茂林修竹之间自由自在,惹人羡慕。禅房前面是一池清澈见底的水潭,蓝天白云、茂林修竹倒映其间,给人以洁净空明、心旷神怡之感。“空人心”应对上句“悦鸟性”,点示如此空灵纯洁的世界的确可以涤除尘念,净化心灵;“悦鸟性”又暗示人只有象鸟一样,远离凡尘,回归自然,崇佛信道,才能保持本真,逍遥适世。颈联写山光物态,写小鸟欢飞,写潭影空明,无一不在形象地暗示禅味佛理感化人心,净化灵魂的奇妙作用。

    尾联两句以声衬静,营造一个万籁俱寂的境界,这与王维的"蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。"有异曲同工之妙。钟磬之音,远远超出了“晨钟暮鼓”的报时功能,而被赋予一些寓意深微的象征意义,这是来自佛门圣地的世外之音,这是引领人们进入纯净怡悦世界的奇妙佛音,这是回荡在人们心灵深处的天籁之音,悠扬而宏亮,深邃而超脱。显然,诗人欣赏这禅院与世隔绝的居处,领略这空门忘情尘俗的意境,寄托了自己遁世无门的情怀,礼赞了佛门超拔脱俗的神秘境界。