- 宁为太平狗,莫作离乱人-nìng wéi tài píng gǒu,mò zuò lí luàn rén
- 宁为太平犬,莫作离乱人-nìng wéi tài píng quǎn,mò zuò lí luàn rén
- 宁我负人,毋人负我-nìng wǒ fù rén,wú rén fù wǒ
- 宁遗勿滥-nìng yí wù làn
- 宁与千人好,莫与一人敌-nìng yǔ qiān rén hǎo,mò yǔ yī rén dí
- 宁玉碎,毋瓦全-nìng yù suì,wú wǎ quán
- 内称不避亲,外举不避怨-nèi chēng bù bì qīn,wài jǔ bù bì yuàn
- 内紧外松-nèi jǐn wài sōng
- 内疚神明-nèi jiù shén míng
- 内举不避亲,外举不避怨-nèi jǔ bù bì qīn,wài jǔ bù bì yuàn
- 内举不失其子,外举不失其仇-nèi jǔ bù shī qí zǐ,wài jǔ bù shī qí chóu
- 内仁外义-nèi rén wài yì
- 内疏外亲-nèi shū wài qīn
- 内外勾结-nèi wài gōu jié
- 内外夹击-nèi wài jiā jī
- 内无怨女,外无旷夫-nèi wú yuàn nǚ,wài wú kuàng fū
- 内应外合-nèi yīng wài hé
- 内重外轻-nèi zhòng wài qīng
- 牛不喝水难按角-niú bù hē shuǐ nán àn jiǎo
- 牛不饮水强按头-niú bù yǐn shuǐ qiáng àn tóu
- 牛马不若-niú mǎ bù ruò
- 牛马生活-niú mǎ shēng huó
- 牛马走-niú mǎ zǒu
- 牛眠地-niú mián dì
- 牛眠吉地-niú mián jí dì
- 牛眠龙绕-niú mián lóng rào
- 牛皮大王-niú pí dà wáng
- 牛山之悲-niú shān zhī bēi
- 牛首阿旁-niú shǒu ē páng
- 牛头阿旁-niú tóu ē páng
- 牛饩退敌-niú xì tuì dí
- 牛渚泛月-niú zhǔ fàn yuè
- 女扮男妆-nǚ bàn nán zhuāng
- 女生外向-nǚ shēng wài xiàng
- 女子无才便是德-nǚ zǐ wú cái biàn shì dé
- 女子无才便是福-nǚ zǐ wú cái biàn shì fú
- 乃祖乃父-nǎi zǔ nǎi fù
- 女流之辈-nǚ liú zhī bèi
- 女扮男装-nǚ bàn nán zhuāng
- 你争我夺-nǐ zhēng wǒ duó
- 能伸能缩-néng shēn néng suō
- 男女平等-nán nǚ píng děng
- 男男女女-nán nán nǚ nǚ
- 男扮女妆-nán bàn nǚ zhuāng
- 啮血为盟-niè xuè wéi méng
- 袅袅余音-niǎo niǎo yú yīn
- 袅袅亭亭-niǎo niǎo tíng tíng
- 袅袅娉娉-niǎo niǎo píng píng
- 袅袅娜娜-niǎo niǎo nuó nuó
- 袅娜娉婷-niǎo nuó pīng tíng