《赋得还山吟送沈四山人》
朝代:唐代
作者: 高适
全文:
还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
人生老大须恣意,看君解作一生事。
山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。
拼音:
hái shān yín, tiān gāo rì mù hán shān shēn, sòng jūn hái shān shí jūn xīn. rén shēng lǎo dà xū zì yì, kàn jūn jiě zuò yī shēng shì. shān jiān yǎn yǎng wú bù zhì, shí quán cóng cóng ruò fēng yǔ, guì huā sōng zǐ cháng mǎn dì. mài yào náng zhōng yīng yǒu qián, hái shān fú yào yòu cháng nián. bái yún quàn jǐn bēi zhōng wù, míng yuè xiàng suí hé chǔ mián? mián shí yì wèn xǐng shí shì, mèng hún kě yǐ xiāng zhōu xuán.
《赋得还山吟送沈四山人》的注译文
- 译文
唱支《还山吟》,天高地远傍晚寒山多幽深,送你还山非常理解你的心。
人到老成凡事须得任心意,见你懂得怎样安排一生事。
山中俯仰自如无意不可至,石心泉水淙淙恰如风吹雨,桂花松子极多常常落满地。
卖药后衣袋里应有很多钱,回到山中服药又可以延年。
白云悠悠相劝饮尽杯中酒,明月相伴哪里还不能成眠?
睡时回忆追问醒来时的事,梦魂可以和我相互来周旋。
《赋得还山吟送沈四山人》的注释
- 注释
沈四山人:即沈千运,吴兴(今属江苏)人,排行第四,时称“沈四山人”、“沈四逸人”。
寒山:冷落寂静的山;寒天的山。
还山:致仕;退隐。
恣(zì)意:放纵,肆意。
偃仰:安居;游乐。
淙(cóng)淙:流水声。
松子:松树的种实。可食。
“卖药”二句:东汉人韩康常在山中采药,到长安市上卖,三十多年口不二价。汉桓帝派人请他做官,他逃入山中隐居起来。这里以韩康比沈千运。
白云:用南朝齐梁人陶弘景故事。杯中物:指酒。
“梦魂”句:表示毫无竞心,因而传为美谈。