《听旧宫中乐人穆氏唱歌》
朝代:唐代
作者: 刘禹锡
全文:
曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。
拼音:
céng suí zhī nǚ dù tiān hé, jì de yún jiān dì yī gē. xiū chàng zhēn yuán gòng fèng qū, dāng shí cháo shì yǐ wú duō.
《听旧宫中乐人穆氏唱歌》的注译文
- 译文
你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。
不要再唱贞元年间供奉皇帝的旧曲,当日朝廷上的士大夫现在已经不多。
《听旧宫中乐人穆氏唱歌》的注释
- 注释
织女:即织女星。此喻指郡主。唐时,太子的女儿称郡主。天河:银河。
云间:天上,喻宫廷。第一歌:喻极美妙的歌曲。
贞元:唐德宗年号。供奉曲:宫廷内演奏的歌曲。
当时:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛称中央官员。